
About the question:
Where are you coming from?
AMERICAN CULTURE: WHAT ARE YOUR ROOTS?
Recently, I discovered something amusing about the way Americans introduce themselves to me.
When talking with Americans, I often hear them saying “Oh, I am also German/Italian/Dutch…”
An example of this small talk is:
American: Oh, I am also from Germany!
Me: Oh great, which city are you from?
American: Oh actually, I was never in Germany. However, my ancestors are from Germany.
Me: Interesting, do you also speak German?
American: No, but my grandparents came here from Germany, and they still can speak the language. I never learned about it, unfortunately.
Me: Have you been to Germany yet?
American: No, I have not left the US yet, but I was always saying that I want to visit Europe one day…
Let's connect on Social Media
Want some good vibes in your mail?
The German words “Heimat” and “zu Hause” translate both to the English word “home”. While “Heimat” for me the country that I am coming from, where I spent my childhood, “zu Hause” is more the country I am living in right now. In my case, Germany is my “Heimat” and the US is my “zu Hause”.
I wonder whether we as global citizens will always be somehow in between or if one nationality will fade out with the time spent in another country.
Would love to hear your thoughts on that and your story. Please share in the comments below.
Thanks for sharing the love and stopping by

Share this article with a friend and share the love:
You also might like:

Becoming a teacher abroad – Andrea’ story
In this expat partner role model story Andrea shares her approach to become a certified teacher for German as a foreign language during her time in Japan. A profession that she is now continuing after moving back to Germany.

My problem with Coaching
An open and honest clarification about the coaching profession and my attitude towards it.

Do’s and Don’ts on LinkedIn
LinkedIn is THE essential social media platform when you want to change career paths. I know Instagram is more fun but LinkedIn is a way better time investment. In this blog post, I share the 4 Do’s and Don’ts I when it comes to your activity on LinkedIn. Let’s get right into it.

The 1-year repatriation milestone: A personal reflection & tips
My phone remembered me that we left our apartment in Chicago exactly one year ago. After a typical Covid Weekend (meaning you are only able to recharge your batteries to 60%) I want to take the time to reflect on this past year and how my expatriate experience helped me navigate through this year.

The complexity of being an International Career Couple
I recently had the pleasure of talking to Jannie Aasted Skov-Hansen and Paul Vanderbroeck about their new book “The International Career Couple Handbook”. Reading the title alone, you will get a good sense of what the book is all about and it is a great additional resource when planning your adventures abroad. So as it is just a perfect fit for the SharetheLove audience and I really enjoyed reading it I want to tell you more about it in this blog post. I will introduce you to the definition of International Career Couples and explain to you why this book is very helpful even when you are currently NOT in a Dual-Career relationship right now.

Role Model Story: Preparing against all odds
Another episode of the expat partner role model series about the identity crisis after losing your career and creating a new path forward. Farsana was born in Afghanistan and emigrated to Germany as a child. moved to Azerbaijan, then to Lebanon and shifted her career as a lawyer online.